"Kouzelná lampa Aladdin" - jedna z nejvíceznámé rozprávky cyklu "Tisíc a jedna noc". Mimochodem, ve sbírce se nazývá "Aladdin a Magic Lamp". Ale v roce 1966 se v Sovětském svazu objevila nádherná filmová rozprávka založená na magickém příběhu. Obrazovka se stala velice populární hned, proto se jméno literárního díla a jméno filmu "Kouzelná lampa Aladdin" napsaly ve vzpomínkách mnoha lidí (a dokonce i celé generace). Promluvme si o dnešních faktech, o kterých asi nevíte.

magická aladdinová lampa
Příběhy ze sbírky "1001 Nocí" - jeden znejvětší poklady světa. Existují už tisíce let a zahrnují magické příběhy, které byly předány z úst do úst v Persii, Arábii, Indii a Asii. Rozprávky, jak víte, jsou spojeny společným dějem: každou noc mladá manželka sultána Shahriyar Scheherazade řekne svému muži, aby zachránil svůj život. Příběhy jsou tak zábavné, že na rozdíl od tradice Shahriyar nemůže vykonat svou manželku - chce poznat pokračování dějin.

Příběh "Kouzelná lampa Aladdin" je vyprávěnScheherazade v 514. noci. Mnoho moderních filologických vědců se domnívá, že v původní sbírce arabských pohádek "1000 nocí" to nebylo zahrnuto, ale do toho bylo později o něco později. Někteří dokonce podezívali falšování prvního překladatele sbírky, který ho otevřel západním čtenářům - Antoine Gallaně. Každopádně se objevila rozprávka a stala se populárnější než ty, jejichž autenticita nebyla zpochybněna odborníky.

víla magické lampy aladdin
Je zajímavé, že by to mohl nejen Francouz Gallanabychom si uvědomili naši vizi arabsko-perského světa. Každý překladatel knihy by se mohl podílet na vytvoření legendy. Takže v anglická verze pohádky se konají události v Číně a darebák je pro protagonistu z Maroka. Britští vědci se domnívají, že tyto názvy jsou spíše libovolné, měly by symbolizovat Východ a Západ, nebo dokonce překládat slova "daleko vzdálená", jak říkají v západních příbězích.

Jak víte, v ruském překladu událostise děje s největší pravděpodobností v Bagdádu a můj strýc pochází z Maghrebu. Jako v každé práci, v této kouzelné příběh, najdete mnoho paralel s slavnými pohádkami. Jsme konfrontováni s motivem zakázaného prostoru, který nás odkazuje na příběhu „Modrovous“, motivem boje „normální chlap“ proti autoritám (srovnej s příběhem „Jack a stonek fazole“), touha oženit s princeznou (představí téměř v každé pohádce), a tak dále .

pohádková lampa aladinské arabské pohádky
"Magická lampa Aladdin" inspirovala mnohéumělci a spisovatelé vytvářet své vlastní obrázky. Tak, mnoho výzkumníků věří, že Andersen „Flint“ pohádka vytvořená pod zřejmým vlivem příběhů „Tisíce a jedné noci.“ Sovětské čtenáři dobře zná způsob, jak Hottabych zábavný Džin, který vychází z hliněné nádoby našel Wolken Kostylkovym průkopníkem na dně řeky.

Proč je tak populární "Magická lampaAladdin "? Arabský Tale (nebo, jak jsme viděli, je později vedle sebe západní historie) nám ukazuje růst jednotlivce z líné, poměrně hloupý a naivní mladík na podnikavý mladý muž připraven k boji za jejich štěstí. Samozřejmě, Aladdin nevypadá moc jako hrdinové slovanských příběhů. Ztělesňuje jiné rysy a ideály, ale to nás zajímá. Kromě toho na stránkách pohádce „The Magic lampa Aladdin“ vytvořil úžasný kouzelný svět, který dokáže zachytit představivost dětí i dospělých.